<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <language>en-US</language>
    <title>Buy low price electronic cigarette cartomizers get free e cig starter kit</title>
    <description>Good quality,cheap price,free delivery.</description>
    <pubDate>Thu, 04 Jun 2026 01:08:21 +0000</pubDate>
    <generator>http://fishpig.co.uk/magento/wordpress-integration/?v=3.1.1.24</generator>
    <link>https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/</link>
    <atom:link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/feed/"/>
    <item>
      <title>Cheap e cigarette cartomizers fit Ekaiser starter kit</title>
      <description><![CDATA[<p>The electronic cigarette cartomisers are build in cartridge and atomizers, which create vapor in large amount, pre-filled e lqiuid which are ready to vaping. new clients buy cartos get free starter kit at the first order. Tobacco and menthol flavours available at different nicotine strength.</p>
<p><img class="alignnone size-medium wp-image-248" src="http://www.cartomizerfactory.com/wp/wp-content/uploads/2018/06/ekaiser-compatible-cartomizers-300x300.jpg" alt="ekaiser compatible cartomizers" width="300" height="300" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>VS</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img class="alignnone size-medium wp-image-249" src="http://www.cartomizerfactory.com/wp/wp-content/uploads/2018/06/ekaiser-electronic-cigarette-cartomizers-300x300.jpg" alt="ekaiser electronic cigarette cartomizers" width="300" height="300" /></p>
]]></description>
      <pubDate>Wed, 06 Jun 2018 08:17:59 +0000</pubDate>
      <link>https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/cheap-e-cigarette-cartomizers-fit-ekaiser-starter-kit/</link>
      <guid>https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/cheap-e-cigarette-cartomizers-fit-ekaiser-starter-kit/</guid>
      <author>info@cartomizerfactory.com (ecig)</author>
      <category><![CDATA[https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/category/uncategorized/]]></category>
      <dc:creator>ecig</dc:creator>
    </item>
    <item>
      <title>Cheapest electronic cigarette cartomizer compatible for Mark Ten XL</title>
      <description><![CDATA[<p>The e cigarette cartomizers are cartridge and atomizer combined, prefilled tobacco or cool mint e liquid, with nicotine level 0mg 11 mg 18mg and 27mg.</p>
<p><img class="alignnone size-medium wp-image-242" src="http://www.cartomizerfactory.com/wp/wp-content/uploads/2018/06/808-e-cigarette-cartomizers-300x300.jpg" alt="808 e cigarette cartomizers" width="300" height="300" /></p>
<p><a href="http://www.cartomizerfactory.com/wp/wp-content/uploads/2018/06/808D-electronic-cigarette-cartridges.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-245" src="http://www.cartomizerfactory.com/wp/wp-content/uploads/2018/06/808D-electronic-cigarette-cartridges-300x283.jpg" alt="808D electronic cigarette cartridges" width="300" height="283" /></a></p>
<p><strong>VS</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img class="alignnone size-medium wp-image-243" src="http://www.cartomizerfactory.com/wp/wp-content/uploads/2018/06/mark-ten-xl-cartridge-300x245.jpg" alt="mark ten xl cartridge" width="300" height="245" /></p>
<p><img class="alignnone size-medium wp-image-244" src="http://www.cartomizerfactory.com/wp/wp-content/uploads/2018/06/Mark-10-xl-cartridges-300x300.jpg" alt="Mark 10 xl  cartridges" width="300" height="300" /></p>
]]></description>
      <pubDate>Wed, 06 Jun 2018 08:00:51 +0000</pubDate>
      <link>https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/cheapest-electronic-cigarette-cartomizer-compatible-for-mark-ten-xl/</link>
      <guid>https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/cheapest-electronic-cigarette-cartomizer-compatible-for-mark-ten-xl/</guid>
      <author>info@cartomizerfactory.com (ecig)</author>
      <category><![CDATA[https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/category/uncategorized/]]></category>
      <dc:creator>ecig</dc:creator>
    </item>
    <item>
      <title>Study pretends that the liquid of the electronic cigarette is carcinogenic</title>
      <description><![CDATA[<p><span id="result_box" class="" lang="en"><span title="¿Es el cigarrillo electrónico tan nocivo como el tradicional?</p>
<p>">Is the electronic cigarette as harmful as the traditional one?</p>
<p></span><span title="Eso parece desprenderse de los resultados divulgados por un estudio publicado en el portal “Environmental Science &amp; Technology”, en el que se afirma que, “Los aerosoles generados con vaporizadores contenían hasta 31 compuestos, incluyendo la nicotina, nicotyrine, formaldehído, acetaldehído, glicidol">That seems to come from the results reported by a study published in the portal "Environmental Science &amp; Technology", which states that, "The aerosols generated with vaporizers contained up to 31 compounds, including nicotine, nicotyrine, formaldehyde, acetaldehyde, glycidol </span><span title=", acroleína, acetol, y diacetilo.">, acrolein, acetol, and diacetyl. </span><span title="Glicidol que es un probable cancerígeno no identificado previamente en el vapor, y acroleína que es un potente irritante.”</p>
<p>">Glicidol which is a probable carcinogen not previously identified in the vapor, and acrolein which is a potent irritant. "</p>
<p></span><span title="Por supuesto, la información ha sido recogida y reproducida de forma irresponsable por diversos medios virtuales e impresos, en donde se da por sentada la veracidad del informe y de los resultados publicados y no se hace ningún tipo de análisis sobre ellos y sobre la forma en">Of course, the information has been collected and reproduced irresponsibly by various virtual and printed media, where the veracity of the report and the published results are taken for granted and no type of analysis is made about them and the way in which </span><span title="que han sido obtenidos.<br />
">that have been obtained.<br />
</span><span title="¿Qué dice el informe, es cierto lo que dice?</p>
<p>">What does the report say, is it true what it says?</p>
<p></span><span title="Más allá de lo expresado en el primer párrafo de este artículo, el informe explica la razón por la cual se producen los compuestos nocivos: “Estos hallazgos sugieren que se forman subproductos de degradación térmica durante la generación de vapor.">Beyond what is stated in the first paragraph of this article, the report explains the reason why the harmful compounds are produced: "These findings suggest that byproducts of thermal degradation are formed during the generation of steam. </span><span title="Glicidol y la acroleína se producen principalmente por glicerina degradación.">Glicidol and acrolein are produced mainly by glycerin degradation. </span><span title="Acetol y 2-propen-1-ol se produjeron en su mayoría de PG, mientras que otros compuestos (por ejemplo, formaldehído) originó a partir de ambos.">Acetol and 2-propen-1-ol were produced mostly from PG, while other compounds (eg, formaldehyde) originated from both. </span><span title="Aunque los componentes usados para el estudio son los mismos que los líquidos de los cigarrillos electrónicos, no se usaron líquidos directamente, por lo que suponen que los líquidos de los cigarrillos electrónicos obtendrían los mismos resultados.</p>
<p>">Although the components used for the study are the same as the liquids of electronic cigarettes, no liquids were used directly, so they assume that the liquids of electronic cigarettes would obtain the same results.</p>
<p></span><span title="Como explicaremos más adelante, en un uso normal de líquidos de cigarrillos electrónicos, con atomizadores normales y con un uso racional, los resultados del estudio resultan sesgados y erróneos, por lo que los líquidos de los cigarrillos electrónicos NO producen derivados cancerígenos con su uso en">As we will explain later, in a normal use of electronic cigarette liquids, with normal sprayers and with a rational use, the results of the study are biased and erroneous, so that the liquids of the electronic cigarettes DO NOT produce carcinogenic derivatives with their use in </span><span title="atomizadores de cigarrillos electrónicos.</p>
<p>">electronic cigarette atomizers.</p>
<p></span><span title="Ver también: ¿Es el Cigarrillo Electrónico cancerígeno?<br />
">See also: Is the Electronic Cigarette carcinogenic?<br />
</span><span title="¿Cómo se adelantó el estudio?</p>
<p>">How was the study carried out?</p>
<p></span><span title="Más que comprobar la existencia o ausencia de sustancias nocivas en el vapor producido por cigarrillos electrónicos, el objetivo del estudio pareciera tener como objetivo descubrir formas, mecanismos y dispositivos que, en su conjunto, de forma forzada y extrema, logren producir sustancias nocivas para la">More than checking the existence or absence of harmful substances in the steam produced by electronic cigarettes, the aim of the study seems to be to discover forms, mechanisms and devices that, as a whole, in a forced and extreme way, produce harmful substances for the </span><span title="salud humana, utilizando cigarrillos electrónicos.</p>
<p>">human health, using electronic cigarettes.</p>
<p></span><span title="Y para lograr ese objetivo, los participantes en el estudio, sometieron los componentes del e-líquido a temperaturas extremadamente altas que en circunstancias normales y con los atomizadores actuales del mercado, no es posible conseguir.">And to achieve that goal, the participants in the study, submitted the components of the e-liquid to extremely high temperatures that under normal circumstances and with the current atomizers of the market, it is not possible to achieve. </span><span title="Aparentemente, y según los datos del estudio, se han utilizado componentes de cigarrillos electrónicos mezclados (los peores componentes del mercado) para en su conjunto poder obtener los resultados alarmantes que buscaban.">Apparently, and according to the study data, components of electronic cigarettes mixed (the worst components of the market) have been used to collect the alarming results they were looking for. </span><span title="Es decir, han usado baterías antiguas, con atomizadores antiguos y los han mezclado, sin tener en cuenta si estaban diseñados para usarlos en conjunto.</p>
<p>">That is, they have used old batteries with old atomizers and mixed them, regardless of whether they were designed to be used together.</p>
<p></span><span title="Finalmente, y para terminar de exponer la forma poco metódica, y para nada científica con la que se llevó a cabo el experimento, hablemos de las “caladas” que efectuaba una máquina.">Finally, and to finish exposing the un methodical, and not at all scientific way with which the experiment was carried out, let us talk about the "puffs" that a machine made. </span><span title="Cada “calada” tenía una duración de más de 5 segundos, de forma continuada, sin parar y sin dejar reposar el atomizador, algo que no forma parte de lo que se entiende por un uso normal, ni lo que el vapeador medio necesita para vapear">Each "puff" had a duration of more than 5 seconds, continuously, without stopping and without letting the atomizer rest, something that is not part of what is meant by normal use, nor what the average vapeador needs to vape </span><span title="con normalidad.<br />
">normally.<br />
</span><span title="¿Es concluyente el estudio?</p>
<p>">Is the study conclusive?</p>
<p></span><span title="De ninguna manera.">No way. </span><span title="Por el contrario, debido a las razones que hemos expuesto, los resultados del informe solo sirven para comprobar que, el sometimiento de dos componentes del líquido para vapear – Glicerina y Propilenglicol – a temperaturas muy elevadas (temperaturas que no se producen mientras se vapea)">On the contrary, due to the reasons that we have exposed, the results of the report only serve to verify that, the subjection of two components of the liquid for vaping - Glycerin and Propylene Glycol - at very high temperatures (temperatures that do not occur while vaping) </span><span title=", con dispositivos de mala calidad, predispuestos para que ello suceda y en circunstancias excepcionales que difícilmente se pueden reproducir en la realidad, propicia la aparición de 31 compuestos químicos tóxicos.<br />
">, with devices of poor quality, predisposed for this to happen and in exceptional circumstances that can hardly be reproduced in reality, propitiates the appearance of 31 toxic chemical compounds.<br />
</span><span title="¿Por qué al vapear no nos vemos expuestos a estos compuestos químicos?</p>
<p>    ">Why are we not exposed to these chemical compounds when vaping?</p>
<p></span><span title="Porque al vapear, el líquido nunca alcanzará, ni se acercará a las muy elevadas temperaturas a las que fue sometido en el experimento.">Because when vaping, the liquid will never reach, nor will it approach the very high temperatures to which it was subjected in the experiment. </span><span title="Tengamos en cuenta dos cosas: La primera es que, tanto la glicerina como el Propilenglicol son sustancias aptas para el consumo humano, que de hecho, son utilizadas en varios procesos de la industria alimenticia.">Consider two things: The first is that, both glycerin and propylene glycol are suitable substances for human consumption, which in fact, are used in various processes of the food industry. </span><span title="Y la segunda es que, en el evento de que el dispositivo elevase la temperatura del líquido, hasta los niveles propuestos en el estudio, no pasaríamos de una primera calada, ya que el vapor nos causaría serias lesione en la boca y la garganta, debido">And the second is that, in the event that the device raised the temperature of the liquid, up to the levels proposed in the study, we would not spend a first puff, since the steam would cause serious lesions in the mouth and throat, due to </span><span title="a la elevada temperatura.<br />
    ">at high temperature.<br />
</span><span title="Porque utilizamos dispositivos dotados de baterías, claromizadores, bobinas y cargadores adecuados y compatibles entre sí, para evitar el mal funcionamiento del dispositivo en su conjunto.">Because we use devices equipped with batteries, claromizers, coils and chargers suitable and compatible with each other, to avoid malfunction of the device as a whole. </span><span title="En alguna entrada anterior, hemos hecho referencia a los peligros a que nos vemos expuestos al no dar adecuado mantenimiento a nue">In some previous entry, we have referred to the dangers that we are exposed to by not adequately maintaining our</span></span></p>
]]></description>
      <pubDate>Thu, 03 May 2018 10:29:40 +0000</pubDate>
      <link>https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/study-pretends-that-the-liquid-of-the-electronic-cigarette-is-carcinogenic/</link>
      <guid>https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/study-pretends-that-the-liquid-of-the-electronic-cigarette-is-carcinogenic/</guid>
      <author>info@cartomizerfactory.com (ecig)</author>
      <category><![CDATA[https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/category/uncategorized/]]></category>
      <dc:creator>ecig</dc:creator>
    </item>
    <item>
      <title>First long-term study on electronic cigarettes confirms its safety against tobacco.</title>
      <description><![CDATA[<p><span id="result_box" class="" lang="en"><span title="Estudio a largo plazo sobre los cigarrillos electrónicos.</p>
<p>">Long-term study on electronic cigarettes.</p>
<p></span><span title="Hay muchos efectos positivos de vapear, sobre todo en comparación con el consumo de cigarrillos tradicionales.">There are many positive effects of vaping, especially compared to the consumption of traditional cigarettes. </span><span title="Es cierto que los resultados de estudios recientes parecen contradecirse, y algunos apoyan el uso del cigarrillo electrónico mientras otros se muestran detractores.">It is true that the results of recent studies seem to contradict, and some support the use of the electronic cigarette while others are detractors. </span><span title="Pero la razón principal para esa contradicción es que estos estudios se centran en el efecto de vapear sobre células y tejidos animales y artificiales.">But the main reason for this contradiction is that these studies focus on the effect of vaping on animal and artificial cells and tissues. </span><span title="Sin embargo, este nuevo estudio, patrocinado por Cancer Research UK, ha observado durante un largo plazo el efecto de fumar y vapear en el cuerpo humano.">However, this new study, sponsored by Cancer Research UK, has long observed the effect of smoking and vaping on the human body. </span><span title="Y el resultado muestra que vapear tiene efectos beneficiosos para la salud, sobre todo en relación con la posibilidad de padecer cáncer.</p>
<p>">And the result shows that vaping has beneficial effects for health, especially in relation to the possibility of suffering from cancer.</p>
<p></span><span title="Los efectos positivos de vapear respecto al cáncer</p>
<p>">The positive effects of vaping on cancer</p>
<p></span><span title="Este nuevo estudio muestra los efectos positivos de vapear a través de la observación de diferentes grupos: un grupo de fumadores de cigarrillos, un grupo de exfumadores que ahora vapean, otro grupo de exfumadores que ahora se someten a terapia de sustitución de la nicotina, y">This new study shows the positive effects of vaping through the observation of different groups: a group of cigarette smokers, a group of ex-smokers who now vape, another group of former smokers who now undergo nicotine replacement therapy, and </span><span title="otro grupo de fumadores que también vapean o usan terapia de sustitución de la nicotina.">another group of smokers who also vape or use nicotine replacement therapy. </span><span title="Durante un periodo prolongado de tiempo, se estudió la orina y la saliva de los participantes en busca de sustancias químicas relacionadas con la aparición de cáncer.">During a prolonged period of time, the urine and saliva of the participants were studied in search of chemical substances related to the appearance of cancer. </span><span title="El resultado fue un descenso de un 97,5% de estas sustancias en los grupos de personas que vapean o usan terapia de sustitución de la nicotina, pero no fuman.</p>
<p>">The result was a decrease of 97.5% of these substances in the groups of people who vapean or use nicotine replacement therapy, but do not smoke.</p>
<p></span><span title="Es decir, los grupos de fumadores de cigarrillos tradicionales seguían presentando un alto riesgo de padecer cáncer.">That is, groups of traditional cigarette smokers were still at high risk of cancer. </span><span title="Mientras tanto, los vapeadores y los usuarios de terapia de sustitución de la nicotina redujeron considerablemente sus posibilidades de presentar esta enfermedad.">Meanwhile, vapers and users of nicotine replacement therapy significantly reduced their chances of developing this disease. </span><span title="Tal como dijo Lion Shahab, uno de los científicos participantes en el estudio, la conclusión que podemos obtener es que vapear tiene efectos positivos para la salud en relación con el cáncer o la posibilidad de padecerlo, mientras que fumar cigarrillos tradicionales sigue siendo una práctica muy">As said Lion Shahab, one of the scientists participating in the study, the conclusion we can get is that vaping has positive effects on health in relation to cancer or the possibility of suffering it, while smoking traditional cigarettes is still a very practical practice. </span><span title="peligrosa en ese aspecto.</p>
<p>">dangerous in that aspect.</p>
<p></span><span title="Otros efectos positivos de vapear</p>
<p>">Other positive effects of vaping</p>
<p></span><span title="Pero hay más efectos beneficiosos de vapear, aparte de la reducción del riesgo de cáncer.">But there are more beneficial effects of vaping, apart from reducing the risk of cancer. </span><span title="Los vapeadores declaran que al dejar los cigarrillos tradicionales y pasarse al cigarrillo electrónico notan muchos beneficios.">The vapers state that by leaving traditional cigarettes and switching to electronic cigarettes they notice many benefits. </span><span title="Comienzan a recuperar el sentido del olfato, desaparece la mucosidad excesiva y se reduce la tos y las molestias en la garganta.">They begin to recover the sense of smell, the excess mucus disappears and the cough and discomfort in the throat is reduced. </span><span title="También notan cómo aumenta su capacidad respiratoria, ya que dejan de sufrir insuficiencias y falta de aliento, e incluso disminuye la disfunción eréctil.</p>
<p>">They also notice how their respiratory capacity increases, as they stop suffering from insufficiencies and shortness of breath, and even decrease erectile dysfunction.</p>
<p></span><span title="El cáncer no es el único peligro de los cigarrillos tradicionales.">Cancer is not the only danger of traditional cigarettes. </span><span title="Es cierto que son necesarios más estudios sobre otros aspectos de fumar y vapear.">It is true that more studies are needed on other aspects of smoking and vaping. </span><span title="Algunos de ellos deben centrarse en si hay efectos positivos de vapear en relación con las enfermedades de las vías respiratorias o la hipertensión.">Some of them should focus on whether there are positive effects of vaping in relation to respiratory diseases or hypertension. </span><span title="Ya sabemos que los cigarrillos provocan trastornos graves en la boca, las encías, el esófago e incluso el estómago.">We already know that cigarettes cause serious disorders in the mouth, gums, esophagus and even the stomach. </span><span title="Estos futuros estudios podrían avanzar en el campo de la prevención de infartos, laringitis, faringitis y otras enfermedades graves relacionadas con el tabaco.">These future studies could advance in the field of the prevention of heart attacks, laryngitis, pharyngitis and other serious illnesses related to tobacco. </span><span title="A la espera de futuros estudios científicos que pongan de relieve todos los efectos positivos de vapear, de momento conocemos uno de lo más importantes, que es la reducción del riesgo de padecer cáncer.">While waiting for future scientific studies that highlight all the positive effects of vaping, at the moment we know one of the most important, which is the reduction of the risk of cancer.</span></span></p>
]]></description>
      <pubDate>Thu, 03 May 2018 10:28:20 +0000</pubDate>
      <link>https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/first-long-term-study-on-electronic-cigarettes-confirms-its-safety-against-tobacco/</link>
      <guid>https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/first-long-term-study-on-electronic-cigarettes-confirms-its-safety-against-tobacco/</guid>
      <author>info@cartomizerfactory.com (ecig)</author>
      <category><![CDATA[https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/category/uncategorized/]]></category>
      <dc:creator>ecig</dc:creator>
    </item>
    <item>
      <title>Are there vested interests behind the ban on online sales of electronic cigarettes?</title>
      <description><![CDATA[<p><span id="result_box" class="" lang="en"><span title="¿Se prohibirá la venta online del cigarrillo electrónico?</p>
<p>">Will the online sale of the electronic cigarette be banned?</p>
<p></span><span title="No está claro aún si el anteproyecto de ley que pretende acabar con la venta online de cigarrillos electrónicos en España saldrá adelante o no.">It is not clear yet if the bill that aims to end the online sale of electronic cigarettes in Spain will go ahead or not. </span><span title="Mientras tanto surgen muchas dudas sobre la verdadera intención de este anteproyecto.">Meanwhile many doubts arise about the true intention of this draft. </span><span title="Para saber la verdad, suele ser eficaz detectar las contradicciones, y en la prohibición de venta online del cigarrillo electronico hay varias.<br />
">To know the truth, it is usually effective to detect the contradictions, and in the prohibition of online sale of the electronic cigarette there are several.<br />
</span><span title="Contradicción matriz: ¿Medicamento o producto del tabaco?</p>
<p>">Contradiction matrix: Drug or tobacco product?</p>
<p></span><span title="El 9 de junio de 2017 se aprobó en España un anteproyecto de ley que regula y adapta la nueva normativa Europea sobre el tabaco y productos relacionados (https://www.msssi.gob.es/normativa/audiencia/docs/APLTabaco.pdf">On June 9, 2017, a bill was approved in Spain that regulates and adapts the new European regulations on tobacco and related products (https://www.msssi.gob.es/normativa/audiencia/docs/APLTabaco.pdf </span><span title=").">). </span><span title="Cuando esta nueva normativa se debatió en el Parlamento Europeo en 2014 -con el negocio de los e-cig en auge-, la primera duda que les surgió fue: ¿lo regulamos como productos del tabaco o como medicamento?">When this new regulation was debated in the European Parliament in 2014 - with the business of the e-cig booming - the first question that arose was: do we regulate it as tobacco products or as a medicine? </span><span title="¿Se plantearían regular el e-cig como medicamento si fuera tan perjudicial para la salud como alegan?</p>
<p>">Would you consider regulating the e-cig as a medication if it were as harmful to your health as they claim?</p>
<p></span><span title="Se reguló como producto del tabaco y ahora, España, contempla una de las regulaciones del e-cig más severa de Europa.">It was regulated as a tobacco product and now, Spain, contemplates one of the most severe e-cig regulations in Europe. </span><span title="¿Y por qué?">And because? </span><span title="Porque prohíbe su venta online, o lo que es lo mismo: erradicar a las pymes del sector, ya que el 91% de los usuarios de cigallo electrónico compran online, en gran parte porque el 60% no tiene cerca una tienda física.">Because it prohibits its online sale, or what is the same: eradicate SMEs from the sector, since 91% of users of electronic cigallo buy online, largely because 60% have no physical store nearby. </span><span title="¿Y… basándose en qué hacen esta prohibición?<br />
">And ... based on what they do this ban?<br />
</span><span title="Contradicción 1: ¿Por razones de salud pública?</p>
<p>">Contradiction 1: For reasons of public health?</p>
<p></span><span title="Según datos de la OMS, el tabaco se lleva 1.2 millones de vidas al año, causa 120 millones de enfermos, y a nivel mundial es la enfermedad con más casos de muerte prematura e invalidez.<br />
">According to WHO data, tobacco takes 1.2 million lives a year, causes 120 million patients, and worldwide is the disease with more cases of premature death and disability.<br />
</span><span title="Frente a esto, el e-cig, que no es tabaco, es avalado por estudios científicos contrastados como opción viable para dejar fumar y como un producto que perjudica la salud mucho menos que el tabaco.<br />
">Against this, the e-cig, which is not tobacco, is supported by scientific studies contrasted as a viable option to quit smoking and as a product that harms the health much less than tobacco.<br />
</span><span title="¿Qué estudios son esos?">What studies are those? </span><span title="Hay varios, como muestra:</p>
<p>    ">There are several, as shown:</p>
<p></span><span title="Un estudio del Sistema Nacional de Salud del Reino Unido recoge que los e-cig son un 95% menos nocivos que el tabaco y no halla evidencias de que incite a menores y a no fumadores a fumar -mejor dicho, a vapear-.">A study by the National Health System of the United Kingdom shows that e-cig is 95% less harmful than tobacco and finds no evidence that it incites minors and non-smokers to smoke-or rather, to vape. </span><span title="El estudio concluye que podría salvar 6 mil vidas al año y apuestan por el e-cig para recetarlo como método para dejar de fumar.">The study concludes that it could save 6 thousand lives a year and opt for the e-cig to prescribe it as a method to stop smoking. </span><span title="También en Australia, Nueva Zelanda, Canadá, Francia e Italia ven el vapeo como una opción viable para dejar de fumar y lo recomiendan a nivel gubernamental.">Also in Australia, New Zealand, Canada, France and Italy, vaping is seen as a viable option for smoking cessation and is recommended at the governmental level. </span><span title="En cambio, en España, incluso se prohíbe publicitarlo como método para dejar de fumar.">In contrast, in Spain, it is even prohibited to advertise it as a method to stop smoking.</span></span></p>
]]></description>
      <pubDate>Thu, 03 May 2018 10:27:10 +0000</pubDate>
      <link>https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/are-there-vested-interests-behind-the-ban-on-online-sales-of-electronic-cigarettes/</link>
      <guid>https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/are-there-vested-interests-behind-the-ban-on-online-sales-of-electronic-cigarettes/</guid>
      <author>info@cartomizerfactory.com (ecig)</author>
      <category><![CDATA[https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/category/uncategorized/]]></category>
      <dc:creator>ecig</dc:creator>
    </item>
    <item>
      <title>Electronic Cigarette for beginners</title>
      <description><![CDATA[<p><span id="result_box" class="" lang="en"><span title="Cigarrillos electronicos para principiantes</p>
<p>">Electronic Cigarettes for beginners</p>
<p></span><span title="Bienvenidos a los vapeadores que se están iniciando en el mundillo del cigarrillo electronico.">Welcome to the vapers that are starting in the world of the electronic cigarette. </span><span title="Sabemos que en los comienzos, el cigarrillo electronico puede ser algo engorroso de usar y confuso en algunas de sus tareas de mantenimiento.">We know that in the beginning, the electronic cigarette can be somewhat cumbersome to use and confusing in some of its maintenance tasks. </span><span title="En este vídeo que hemos creado especialmente para vosotros, os vamos a indicar algunas recomendaciones básicas de uso y mantenimiento de su cigarrillo electronico.<br />
">In this video that we have created especially for you, we are going to indicate some basic recommendations for the use and maintenance of your electronic cigarette.<br />
</span><span title="¿Como bloquear y desbloquear las baterías de su cigarrillo electrónico?</p>
<p>">How to lock and unlock the batteries of your electronic cigarette?</p>
<p></span><span title="Todos los cigarrillos electrónicos traen un modo de bloqueo en sus baterías.">All electronic cigarettes bring a blocking mode in their batteries. </span><span title="Esto es útil para poder introducir el cigarrillo electrónico en bolsos y bolsillos sin que se accionen por accidente consumiento innecesariamente líquido, batería y resistencias.<br />
">This is useful to be able to introduce the electronic cigarette in bags and pockets without being activated by accident unnecessarily consuming liquid, battery and resistance.<br />
</span><span title="Generalmente, los cigarrillos electrónicos nuevos vienen con las baterías bloqueadas, para evitar encendidos por accidente durante su transporte.">Generally, new electronic cigarettes come with batteries blocked, to avoid accidental ignitions during transport. </span><span title="Para desbloquear la batería debe hacer 5 clicks muy seguidos.<br />
">To unlock the battery you must do 5 clicks very closely.<br />
</span><span title="Una vez haya utilizado el cigarrillo electrónico y quiera guardarlo, puede bloquear la batería de nuevo realizando otros 5 clicks muy seguidos.">Once you have used the electronic cigarette and want to save it, you can block the battery again by making another 5 clicks in a row. </span><span title="Tras los 5 clicks, por lo general, el cigarrillo electrónico parpadea unos segundos y luego ya no es posible usarlo hasta que no se vuelve a desbloquear la batería.">After 5 clicks, usually, the electronic cigarette flashes a few seconds and then it is no longer possible to use it until the battery is unlocked again. </span><span title="Si usted intenta hacer click en su cigarrillo electrónico y este no responde, posiblemente tenga su batería en modo bloqueo.">If you try to click on your electronic cigarette and it does not respond, you may have your battery in lock mode. </span><span title="Haga 5 clicks seguidos y ya podrá utilizarlo con normalidad.<br />
">Do 5 clicks in a row and you can use it normally.<br />
</span><span title="¿Cuándo debe cambiar las resistencias de su cigarrillo electrónico?</p>
<p>">When should you change the resistances of your electronic cigarette?</p>
<p></span><span title="El cigarrillo electrónico contiene resistencias en su interior, que son las encargadas de calentar el líquido para producir el vapor que inhalamos.">The electronic cigarette contains resistances inside, which are responsible for heating the liquid to produce the vapor that we inhale. </span><span title="Estas resistencias son productos consumibles y tienen una duración limitada.">These resistors are consumable products and have a limited duration. </span><span title="Dependiendo del modelo de cigarrillo electrónico, las resistencias pueden durar entre unos días o incluso meses, en el caso de las resistencias cerámicas.<br />
">Depending on the model of electronic cigarette, the resistance can last between a few days or even months, in the case of ceramic resistances.<br />
</span><span title="Las resistencias, con el uso, van acumulando restos de líquido internamente en sus mechas o algodón.">Resistances, with use, accumulate liquid residues internally in their wicks or cotton. </span><span title="A medida que se van acumulando restos, la resistencia irá produciendo cada vez menos vapor y a su vez, el drenado de líquido hacia el interior será cada vez más escaso, pudiendo resultar incluso en un regusto o sabor a quemado.">As debris accumulates, the resistance will produce less and less steam and, in turn, the drainage of liquid into the interior will be increasingly scarce, and may even result in an aftertaste or burnt taste. </span><span title="Si esto ocurre, ha llegado el momento de reemplazarlas.<br />
">If this happens, the time has come to replace them.<br />
</span><span title="Para reemplazarla, debe saber que existen dos tipos de resistencias, las tradicionales y las Bottom coil.">To replace it, you should know that there are two types of resistances, the traditional and Bottom coil. </span><span title="Las primeras que salieron al mercado suelen tener visibles unas mechas o hilos de algodón y vienen situadas normalmente en la parte superior.">The first ones that came onto the market usually have visible wicks or cotton threads and are usually located at the top. </span><span title="Para reemplazarlas, abra el claromizador y desenrosque la resistencia para poder enroscar la nueva de reemplazo.">To replace them, open the claromizador and unscrew the resistance to be able to screw the new replacement. </span><span title="En este tipo de resistencias es necesario extraer el líquido restante o bien consumirlo todo antes de cambiarlas.</p>
<p>">In this type of resistances it is necessary to extract the remaining liquid or consume everything before changing them.</p>
<p></span><span title="Un segundo tipo son las Bottom coil, que suelen estar enroscadas en la base del claromizador.">A second type are Bottom coils, which are usually curled at the base of the clearomizer. </span><span title="Para reemplazarlas, es necesario invertir el claromizador situando la boquilla de aspirado hacia abajo.">To replace them, it is necessary to reverse the claromizer by placing the vacuum nozzle downwards. </span><span title="Una vez en esa posición, el líquido queda a salvo evitando que se derrame y puede reemplazar la resistencia desenroscándola sin necesitad de extraer todo el líquido del depósito.<br />
">Once in that position, the liquid is protected from spilling and can replace the resistance by unscrewing it without needing to remove all the liquid from the reservoir.<br />
</span><span title="Por lo general, las resistencias Bottom coil evitan mejor los problemas de fugas de líquido y además su producción de vapor es superior a las anteriores.">In general, the Bottom coil resistors better avoid the problems of liquid leakage and also its steam production is superior to the previous ones.</span></span></p>
]]></description>
      <pubDate>Thu, 03 May 2018 10:25:57 +0000</pubDate>
      <link>https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/electronic-cigarette-for-beginners/</link>
      <guid>https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/electronic-cigarette-for-beginners/</guid>
      <author>info@cartomizerfactory.com (ecig)</author>
      <category><![CDATA[https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/category/uncategorized/]]></category>
      <dc:creator>ecig</dc:creator>
    </item>
    <item>
      <title>Common problems with electronic cigarettes</title>
      <description><![CDATA[<p><span id="result_box" class="" lang="en">Solution to problems with electronic cigarettes</p>
<p>Table of Contents:</p>
<p>Why does the liquid come out of my electronic cigarette?<br />
Why do you know how to burn my electronic cigarette?<br />
Why does my electronic cigarette bubble or sizzle when I vapear?</p>
<p><span class="">Every vapeador has ever encountered problems with his electronic cigarette, in most cases these small problems have an easy solution.</span> <span class="">We are going to tell you in this article some solutions to the most frequent problems that usually occur with vapers.</span></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="result_box" class="" lang="en"><span title="A veces cuando vamos a vapear nos damos cuenta de que pierde líquido, ya sea por la boquilla, o por cualquiera de las rendijas de nuestro cigarro.">Sometimes when we are going to vape we realize that it loses liquid, either by the mouthpiece, or by any of the slits of our cigar. </span><span title="Esto se puede deber a múltiples motivos que se pueden evitar fácilmente en la gran mayoría de casos.">This can be due to multiple reasons that can be easily avoided in the vast majority of cases. </span><span title="Aquí tenéis alguna de las causas más comunes por las que nuestro cigarrillo electrónico pierda líquido y consejos para solucionarlo.</p>
<p>">Here you have some of the most common causes for which our electronic cigarette loses liquid and tips to solve it.</p>
<p></span><span title="Tambien te interesa: ¿Cuál es el mejor cigarrillo electrónico?<br />
">You are also interested: What is the best electronic cigarette?<br />
</span><span title="Rellenar incorrectamente de e-líquido el cigarrillo electrónico</p>
<p>">Incorrectly filling the electronic cigarette with e-liquid</p>
<p></span><span title="Una de las causas más comunes de que salga el líquido del cigarrillo electrónico, es que el usuario vapeador vierta el líquido directamente por el hueco de la boquilla, en lugar de desenroscarla y hacerlo por el orificio que tiene para ello.">One of the most common causes of the liquid coming out of the electronic cigarette is that the vaping user spills the liquid directly through the hollow of the mouthpiece, instead of unscrewing it and making it through the hole that it has for it. </span><span title="De esta forma se suele escapar el líquido por la parte de abajo del claromizador o depósito, o bien por la rendija de regulación de aire.">In this way, the liquid usually escapes from the bottom of the clearomizer or tank, or through the air regulation slit. </span><span title="Siempre desenrosca la boquilla y echa el líquido por el orificio que queda libre.">Always unscrew the nozzle and pour the liquid through the hole that is free. </span><span title="En caso de dudas, sigue las instrucciones que deben acompañar a tu cigarrillo electrónico.<br />
">In case of doubt, follow the instructions that should accompany your electronic cigarette.<br />
</span><span title="Otra de las razones comunes por las que el líquido se sale del depósito es que el usuario vapeador rellene de demasiado líquido el depósito, por encima de la marca indicadora de llenado.">Another common reason why liquid leaks out of the tank is that the vaping user fills the tank with too much liquid, above the filling indicator mark. </span><span title="Si se rellena demasiado, al introducir la resistencia, el líquido rebosa o inunda el tubo de aspirado, saliendo éste por la parte de abajo.">If it fills too much, when introducing the resistance, the liquid overflows or floods the suction tube, leaving it from the bottom. </span><span title="Por eso es siempre importante rellenar hasta donde indique la marca y nunca sobrepasarla.">That's why it's always important to fill in as far as indicated by the brand and never exceed it. </span><span title="Otro motivo puede ser también que no esté correctamente apretada la resistencia o el depósito no esté bien cerrado.">Another reason may also be that the resistance is not properly tightened or the tank is not properly closed.</span></span></p>
]]></description>
      <pubDate>Thu, 03 May 2018 10:23:49 +0000</pubDate>
      <link>https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/common-problems-with-electronic-cigarettes/</link>
      <guid>https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/common-problems-with-electronic-cigarettes/</guid>
      <author>info@cartomizerfactory.com (ecig)</author>
      <category><![CDATA[https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/category/uncategorized/]]></category>
      <dc:creator>ecig</dc:creator>
    </item>
    <item>
      <title>Everything about the TPD Law of the electronic cigarette</title>
      <description><![CDATA[<p><span id="result_box" class="" lang="en"><span title="Como sobrevivir a la nueva ley del cigarrillo electrónico&lt;/p&gt;<br />
&lt;p&gt;">How to survive the new law of electronic cigarettes</span></span></p>
<p><span title="Hace ya diez meses desde que se aprobó la ley TPD (abreviatura de las siglas en inglés Productos Derivados del Tabaco) en el que se anunciaban una serie de cambios importantes a la hora de comercializar los distintos productos derivados del tabaco, incluidos los del vapeo.">It has been ten months since the adoption of the TPD (abbreviation of the acronym in English Products Derived from Tobacco) in which announced a series of important changes when marketing different tobacco products, including vaping. </span><span title="Aunque muchas de estas nuevas normas hayan sorprendido tanto a comercializadores como a consumidores, no nos queda más remedio que adaptarnos.">Although many of these new standards have surprised both marketers and consumers, we have no choice but to adapt. </span><span title="Es por eso que en este artículo veremos los principales puntos de esta nueva ley, para que no te hagas más de una pregunta a la hora de ir a comprar.&lt;br /&gt;<br />
">That is why in this article we will see the main points of this new law, so that you do not ask more than one question at the time of going to buy.<br />
</span><span title="¡Adiós a los E-liquids de más de 10ml!&lt;/p&gt;<br />
&lt;p&gt;">Goodbye to the E-liquids of more than 10ml!</span></p>
<p><span title="Ahora ya no se podrán vender E-liquids con nicotina de más de 10 ml.">Now E-liquids with nicotine of more than 10 ml can no longer be sold. </span><span title="Por otro lado, no podrán superar una concentración de más 20 mg de nicotina.">On the other hand, they can not exceed a concentration of more than 20 mg of nicotine. </span><span title="Pero no te preocupes, se seguirán vendiendo E-liquids de más de 10 ml sin nicotina, por lo que podrás seguir comprando tus botes del tamaño de siempre y añadir tú la nicotina deseada con los nico-kits.">But do not worry, they will continue to sell E-liquids of more than 10 ml without nicotine, so you can continue buying your cans the size of always and add you the desired nicotine with the nico-kits. </span><span title="Si no sabes que son los nico-kits sigue leyendo...&lt;br /&gt;<br />
">If you do not know what the nico-kits are, read on ...<br />
</span><span title="¡Adiós a las bases DIY con nicotina!&lt;/p&gt;<br />
&lt;p&gt;">Goodbye to DIY bases with nicotine!</span></p>
<p><span title="Las bases con nicotina no iban a ser menos y es que ahora tampoco se podrán comercializar.">The bases with nicotine were not going to be less and is that now they can not be commercialized either. </span><span title="Pero eso no quiere decir que ya no puedas hacer tus propios líquidos con nicotina.">But that does not mean that you can no longer make your own nicotine liquids. </span><span title="Al igual que con los E-liquids se seguirán vendiendo bases sin nicotina que podrás usar junto con los nico-kits para crear tus propios líquidos con nicotina como hasta ahora.&lt;br /&gt;<br />
">As with the E-liquids will continue to sell bases without nicotine that you can use together with the nico-kits to create your own liquids with nicotine as up to now.<br />
</span><span title="Cambio en los Atomizadores">Change in Atomizers</span></p>
<p><span id="result_box" class="" lang="en"><span title="Los atomizadores también han tenido que amoldarse a esta nueva ley.">The atomizers have also had to conform to this new law. </span><span title="Ya no se podrán vender atomizadores con una capacidad superior a 2ml.">Sprayers with a capacity greater than 2ml can no longer be sold. </span><span title="Es por eso las marcas están cambiando y desarrollando nuevos atomizadores de 2ml de capacidad.">That's why brands are changing and developing new 2ml capacity atomizers. </span><span title="La resistencia y el rendimiento de los atomizadores siguen siendo los mismos simplemente ha variado la cantidad que admite el atomizador.">The resistance and the performance of the atomizers are still the same, the quantity that the atomizer admits has varied. </span><span title="Sin embargo, siempre podrás conseguir un extensor o un cristal con una capacidad mayor de 2ml.<br />
">However, you can always get an extender or a glass with a capacity greater than 2ml.<br />
</span><span title="¿Qué son los nico-kits y cómo utilizarlos?</p>
<p>">What are the nico-kits and how to use them?</p>
<p></span><span title="Si vapeas seguro que habrás visto al ir a comprar e-liquids unos botecitos de 10 ml de sólo nicotina.">If you vapeas sure you've seen when buying e-liquids a few bottles of 10 ml of nicotine only. </span><span title="Bien, pues a estos botes se les conoce como Nicokits y mezclados con e-liquids sin nicotina, podemos obtener líquidos con nicotina.">Well, these boats are known as Nicokits and mixed with e-liquids without nicotine, we can obtain liquids with nicotine. </span><span title="Y quizás lo más importante de todo, podemos añadir la cantidad de nicotina que deseamos.">And perhaps most important of all, we can add the amount of nicotine we want. </span><span title="Si vas a usar nico-kits quizás te interese saber cómo mezclarlos o, mejor dicho, que cantidad de nicotina tendrá tu e-liquid al mezclarlo.<br />
">If you are going to use nico-kits, you may be interested to know how to mix them or, rather, how much nicotine your e-liquid will have when mixed.<br />
</span><span title="Si utilizas un nico-kit de 20mg de nicotina, por cada ml de líquido que mezcles con tu e-liquid obtendrás una concentración de 3mg de nicotina por mililitro.</p>
<p>">If you use a nicotine 20mg nicotine, for each ml of liquid that you mix with your e-liquid you will get a concentration of 3mg of nicotine per milliliter.</p>
<p></span><span title="En esta tabla podrás ver los tipos de mezcla más comunes para obtener nicotina con tus líquidos preferidos.">In this table you can see the most common types of mix to get nicotine with your favorite liquids. </span><span title="Compras un bote de 50ml con el sabor que quieras y 0mg de nicotina y podrás añadirle uno o varios botes de nicokits para conseguir el nivel final de nicotina deseado.">Buy a 50ml bottle with the flavor you want and 0mg of nicotine and you can add one or several cans of nicokits to achieve the desired final level of nicotine</span></span></p>
]]></description>
      <pubDate>Thu, 03 May 2018 10:21:42 +0000</pubDate>
      <link>https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/everything-about-the-tpd-law-of-the-electronic-cigarette/</link>
      <guid>https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/everything-about-the-tpd-law-of-the-electronic-cigarette/</guid>
      <author>info@cartomizerfactory.com (ecig)</author>
      <category><![CDATA[https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/category/uncategorized/]]></category>
      <dc:creator>ecig</dc:creator>
    </item>
    <item>
      <title>Keep the steam for 3 to 5 seconds when smoke an e cigarette</title>
      <description><![CDATA[<p><span id="result_box" class="" lang="en">Once you have kept the steam in your mouth for 3 to 5 seconds, you can inhale it into your lungs. Then you can exhale slowly through your nose or mouth.</p>
<p><span class="">Unlike traditional cigarettes, the nicotine of the electronic cigarette can be absorbed into your body through the mucous membranes of the mouth, as well as your lungs and nose.</span></span></p>
]]></description>
      <pubDate>Thu, 03 May 2018 10:18:13 +0000</pubDate>
      <link>https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/keep-the-steam-for-3-to-5-seconds-when-smoke-an-e-cigarette/</link>
      <guid>https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/keep-the-steam-for-3-to-5-seconds-when-smoke-an-e-cigarette/</guid>
      <author>info@cartomizerfactory.com (ecig)</author>
      <category><![CDATA[https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/category/uncategorized/]]></category>
      <dc:creator>ecig</dc:creator>
    </item>
    <item>
      <title>Keep in mind the difference between smoking a cigarette and smoking an electronic cigarette</title>
      <description><![CDATA[<div id="gt-res-content">
<div id="gt-res-dir-ctr" dir="ltr"><span id="result_box" class="" lang="en"> <span title="Si normalmente fumas cigarrillos tradicionales, es posible que puedas hacer pitadas rápidas y cortas y así fumar varios cigarrillos a la vez o fumar continuamente.">If you normally smoke traditional cigarettes, you may be able to make quick, short beeps and smoke several cigarettes at the same time or smoke continuously. </span><span title="Cuando fumes un cigarrillo electrónico, es importante que aprendas cómo hacer pitadas largas y lentas hasta que el vapor llene tu boca.">When you smoke an electronic cigarette, it is important that you learn how to make long, slow whistles until the steam fills your mouth. </span><span title="También debes evitar fumar continuamente un cigarrillo electrónico.">You should also avoid continuously smoking an electronic cigarette. </span><span title="Solo haz casi de tres a siete pitadas a la vez y toma un descanso.">Just do almost three to seven puffs at once and take a break. </span><span title="Esto dará algunos minutos para que el cigarrillo electrónico se enfríe y dé un descanso a tu garganta.[6]
<p>    ">This will give a few minutes for the electronic cigarette to cool down and give your throat a rest.</p>
<p></span><span title="Fumar demasiada cantidad del cigarrillo electrónico en una ocasión o fumar el cigarrillo electrónico por mucho tiempo puede provocar dolor e irritación de la garganta, así como desgaste de las papilas gustativas (lo cual también se conoce como tener “lengua de vapeador”).">Smoking too much of the electronic cigarette on one occasion or smoking the electronic cigarette for a long time can cause pain and irritation of the throat, as well as wear of the taste buds (which is also known as having "vapeador tongue"). </span><span title="Da un descanso a tu garganta y boca entre sesiones de cigarrillos electrónicos de modo que no desarrolles ninguna irritación o entumecimiento después de fumar.">Give a break to your throat and mouth between sessions of electronic cigarettes so that you do not develop any irritation or numbness after smoking.</span></span></div>
</div>
]]></description>
      <pubDate>Thu, 03 May 2018 10:16:58 +0000</pubDate>
      <link>https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/keep-in-mind-the-difference-between-smoking-a-cigarette-and-smoking-an-electronic-cigarette/</link>
      <guid>https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/keep-in-mind-the-difference-between-smoking-a-cigarette-and-smoking-an-electronic-cigarette/</guid>
      <author>info@cartomizerfactory.com (ecig)</author>
      <category><![CDATA[https://pt.cartomizerfactory.com/ecig/category/uncategorized/]]></category>
      <dc:creator>ecig</dc:creator>
    </item>
  </channel>
</rss>
